User contributions
From Gospel Translations
(Latest | Earliest) View (newer 50) (older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 03:46, 17 July 2009 (hist) (diff) N Thoughts for Young Men/Conclusion/es (New page: {{Info|Conclusión}}'''Conclusión''' '''''¿Son ciertas estas cosas?''''' Y ahora me apresuro hacia una conclusión. He dicho cosas que quizás a muchos no les ha gustado, y ni tampoc...)
- 03:25, 17 July 2009 (hist) (diff) Thoughts for Young Men/Special Rules for Young Men/es
- 01:22, 17 July 2009 (hist) (diff) Thoughts for Young Men/es (top)
- 00:02, 17 July 2009 (hist) (diff) There is a Way to Be Happy, Even in Sadness
- 21:48, 16 July 2009 (hist) (diff) There is a Way to Be Happy, Even in Sadness
- 03:59, 16 July 2009 (hist) (diff) N Thoughts for Young Men/Special Rules for Young Men/es (New page: {{Info|Reglas especiales para los jóvenes}}'''Reglas especiales para los jóvenes''' En último lugar, presentaré algunas reglas de conducta específicas que aconsejo firmemente sigan ...)
- 03:41, 16 July 2009 (hist) (diff) Thoughts for Young Men/General Counsels to Young Men/es (top)
- 21:34, 15 July 2009 (hist) (diff) Thoughts for Young Men/Dangers to Young Men/es
- 21:32, 15 July 2009 (hist) (diff) Thoughts for Young Men/Dangers to Young Men/es
- 21:29, 15 July 2009 (hist) (diff) N Thoughts for Young Men/General Counsels to Young Men/es (New page: {{Info|Consejos generales para los jóvenes}}En tercer lugar, deseo dar algunos consejos generales a los jóvenes. ==== 1. Trata de adquirir una visión clara de la maldad del pecado. =...)
- 03:13, 15 July 2009 (hist) (diff) Thoughts for Young Men/Dangers to Young Men/es
- 02:25, 15 July 2009 (hist) (diff) Ruth: Under the Wings of God/ro (top)
- 19:37, 14 July 2009 (hist) (diff) Ruth: Under the Wings of God/ro
- 17:24, 14 July 2009 (hist) (diff) Ruth: Under the Wings of God/ro
- 23:45, 13 July 2009 (hist) (diff) Ruth: Under the Wings of God/ro
- 23:41, 13 July 2009 (hist) (diff) N Ruth: Under the Wings of God/ro (New page: {{Info|Rut sub aripile lui Dumnezeu}}În capitolul 1 mâna lui Dumnezeu a apăsat greu asupra lui Naomi şi a familiei sale. Foametea din Iudeea, mutatul în Moab, moartea soţului ei, că...)
- 16:04, 13 July 2009 (hist) (diff) N How God and Christians Treasure Christ, Part 2/de (New page: {{Info|Wie Gott und Christen Christus schätzen, Teil 2}}Im Artikel von letzter Woche sahen wir, daß Christus zu schätzen zuerst, ja zu allererst im Herzen des Vaters passiert. Dann ist ...) (top)
- 22:21, 11 July 2009 (hist) (diff) Thoughts for Young Men/Dangers to Young Men/es
- 22:06, 11 July 2009 (hist) (diff) Thoughts for Young Men/Dangers to Young Men/es
- 22:06, 11 July 2009 (hist) (diff) Thoughts for Young Men/Dangers to Young Men/es
- 21:31, 11 July 2009 (hist) (diff) N Thoughts for Young Men/Dangers to Young Men/es (New page: {{Info|Peligros para los jóvenes}}En segundo lugar, hay peligros específicos contra los cuales se necesita advertir a los jóvenes. '''1. Un peligro para los jóvenes es el orgullo.'''...)
- 15:41, 6 July 2009 (hist) (diff) m Happy in Hope, Patient in Pain, Constant in Prayer/es (Protected "Happy in Hope, Patient in Pain, Constant in Prayer/es" [edit=sysop:move=sysop]) (top)
- 15:40, 6 July 2009 (hist) (diff) m Abhor What Is Evil; Hold Fast to What Is Good/es (Protected "Abhor What Is Evil; Hold Fast to What Is Good/es" [edit=sysop:move=sysop]) (top)
- 15:40, 6 July 2009 (hist) (diff) Abhor What Is Evil; Hold Fast to What Is Good/es
- 15:39, 6 July 2009 (hist) (diff) Happy in Hope, Patient in Pain, Constant in Prayer/es
- 15:38, 6 July 2009 (hist) (diff) Happy in Hope, Patient in Pain, Constant in Prayer/es
- 00:39, 6 July 2009 (hist) (diff) N Happy in Hope, Patient in Pain, Constant in Prayer/es (New page: {{Info|Felices en la Esperanza, Pacientes en el Dolor, Constantes en la Oración}} <blockquote>'''Romanos 12:12'''<br><br>Gozándoos en la esperanza, perseverando en el sufrimiento, dedic...)
- 00:12, 6 July 2009 (hist) (diff) Abhor What Is Evil; Hold Fast to What Is Good/es
- 00:07, 6 July 2009 (hist) (diff) N Abhor What Is Evil; Hold Fast to What Is Good/es (New page: {{Info|Aborreciendo Lo Malo; Aplicándoos a Lo Bueno}} <blockquote>'''Romanos 12:9'''<br><br>El amor sea sin hipocresía. Aborreciendo lo malo, aplicándoos a lo bueno.<br><br> </blockquo...)
- 20:03, 2 July 2009 (hist) (diff) Can Joy Increase Forever?/es (top)
- 03:38, 2 July 2009 (hist) (diff) Charles Wesley's Radical, Fruitful Risk
- 03:34, 2 July 2009 (hist) (diff) Marriage: Is It Only Forgive and Forbear, or Also Confront?
- 03:32, 2 July 2009 (hist) (diff) The Use of "Hope" in Hebrews (top)
- 03:31, 2 July 2009 (hist) (diff) The Use of "Hope" in Hebrews
- 17:58, 30 June 2009 (hist) (diff) Feeding Sheep or Amusing Goats?/es (top)
- 02:37, 30 June 2009 (hist) (diff) N Does suffering always make sense?/pt (New page: {{Info|O sofrimento sempre faz sentido?}}''O texto a seguir é uma cópia editada do áudio.'' '''O sofrimento sempre faz sentido?''' Certamente não, não faz sentido para nós. Mas f...) (top)
- 02:07, 30 June 2009 (hist) (diff) The Cross and Criticism/pt (top)
- 21:50, 29 June 2009 (hist) (diff) The Cross and Criticism/pt
- 16:25, 28 June 2009 (hist) (diff) N The Cross and Criticism/pt (New page: {{Info|A cruz e a crítica}}DIA 28 DE JANEIRO DE 1986, A ESPAÇONAVE CHALLENGER e sua tripulação embarcaram numa missão para ampliar os horizontes educacionais e promover o avanço do c...)
- 14:31, 28 June 2009 (hist) (diff) Battling the Unbelief of Anxiety/fr (top)
- 02:44, 27 June 2009 (hist) (diff) Battling the Unbelief of Anxiety/it (top)
- 23:34, 24 June 2009 (hist) (diff) N Four Essentials to Finishing Well/lt (New page: {{Info|Keturi būtini dalykai norint gerai baigti bėgimą}}''2007 m. Nacionalinė Konferencija'' Šie konspektai buvo sudaryti pranešimo metu '''Keturi būtini dalykai norint gerai b...) (top)
- 23:17, 24 June 2009 (hist) (diff) The Fruit of Hope: Joy/ro (top)
- 21:22, 24 June 2009 (hist) (diff) N The Fruit of Hope: Joy/ro (New page: {{Info|Rodul speranţei: bucuria}}Romani 12:11-12 În sârguinţă, fiţi fără preget. Fiţi plini de râvnă cu duhul. Slujiţi Domnului. Bucuraţi-vă în nădejde. Fiţi răbdători...)
- 17:14, 24 June 2009 (hist) (diff) N A Summary of the Gospel to Help You Enjoy It and Share It/pt (New page: {{Info|Um Sumário do Evangelho Para Te Ajudar a Desfrutar Dele e Compartilhá-lo}}'''Deus Nos Criou Para Sua Glória''' “Trazei meus filhos de longe e minhas filhas das extremidades d...) (top)
- 16:29, 24 June 2009 (hist) (diff) N How Shall We Fight for Joy?/hu (New page: {{Info|Hogyan harcoljunk az örömünkért?}}1. Fedezd fel, hogy az igazi Istenben való öröm ajándék! 2. Fedezd fel, hogy az örömért elszántan harcolni kell! 3. Határozd el, ...) (top)
- 16:14, 24 June 2009 (hist) (diff) N How to Be Strong in the Lord/nl (New page: {{Info|Sterk zijn in de Heer}}1. "''Put '''kracht''' uit de vreugde die de Heer u geeft''." (Nehemia 8:10). Is het niet geweldig dat wij bij een God horen die kracht geeft door vreugde? ...) (top)
- 16:04, 24 June 2009 (hist) (diff) N The Goal of God's Love May Not Be What You Think It Is/fr (New page: {{Info|Le but de l’amour de Dieu pourrait ne pas être ce que vous pensez}} Les gens vont-ils au Grand Canyon pour augmenter leur estime de soi ? Probablement non. C'est, du moins...) (top)
- 13:38, 24 June 2009 (hist) (diff) N How God and Christians Treasure Christ, Part 1/fr (New page: {{InProcess|}}Hi Natacha, Here is the blank page for your translation. Thanks for all your hard work!! Have a good evening. Kathy)
- 02:38, 13 June 2009 (hist) (diff) N Can Joy Increase Forever?/es (New page: {{InProcess|}}Hi Adrienne, Here is your blank page. Thanks!! Kathy)
(Latest | Earliest) View (newer 50) (older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)