For the Love of God, Volume 1/June 29
From Gospel Translations
Joshua 1; Psalms 120—122; Isaiah 61; Matthew 9
THE FIFTEEN SHORT PSALMS (Pss. 120—134) immediately succeeding Psalm 119 are grouped together as songs of ascent: that is, each carries this heading. The most likely explanation is that these psalms were sung by pilgrims on their way up to Jerusalem and its temple for the great feasts: people “ascended” to Jerusalem from every point of the compass, just as in England one “goes up” to London from every point of the compass. This is not to say that each of the fifteen psalms was necessarily composed for this purpose. Some may have been written in some other context, and then judged appropriate for inclusion in this collection. Thus Psalm 120 seems to reflect personal experience, but could easily be sung with great empathy by pilgrims who felt their alienation as they lived in a land surrounded by pagan neighbors—an important theme as the pilgrims approached Jerusalem and felt they were coming “home.” Indeed, the series of fifteen psalms more or less moves from a distant land to Jerusalem itself (Ps. 122) and finally, in the last of these psalms, to the ark of the covenant, the priests, and the temple “servants of the LORD who minister by night in the house of the LORD” (134:1).
It is into this matrix that Psalm 121 falls. The first line, “I lift up my eyes to the hills,” is often stripped out of its context to justify some form of nature mysticism, or at very least an interpretation that suggests hills and mountains serve to remind us of God’s grandeur and therefore draw us to him and set our hearts at rest. In fact, the hills are enigmatic. Do they function symbolically like the mountain in Psalm 11:1, a place of refuge for those who are threatened and afraid? Are they havens for marauding thugs, so that the first line of verse 1 raises the problem that the rest of the psalm addresses? Or—perhaps more likely, since this is a song of ascents—does the pilgrim lift his eyes upward to the hills of Jerusalem, the hills evoking not nature mysticism but the place of the Davidic king, the place of the temple? If this is the right interpretation, then it is as if the psalmist finds these particular hills a call to meditate on the God who made them (“the Maker of heaven and earth,” 121:2), the God who “watches over Israel” (121:4) as the covenant Redeemer.
The last verses of the psalm exult in the sheer comprehensiveness of God’s care over “you” (in the singular, as if the individual pilgrim is addressed by other pilgrims). “The LORD watches over you” (121:5)—day and night (121:6), your whole life (121:7), in all you do (“your coming and going,” 121:8), “both now and forevermore” (121:8).