Talk:God's Undeserved Gift to the World: Christian Sufferers/zh-hans

From Gospel Translations

Jump to:navigation, search
 
(One intermediate revision not shown)
Line 1: Line 1:
-
&nbsp;<span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px;">I would like to have some suggestions for the Chinese version of this article.</span> <!--{12003636433910} --> <span style="font-size:14.0pt">&nbsp;</span>
+
&nbsp;<span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px;">I would like to have some suggestions for the Chinese version of this article.</span> <!--{12003638969490} --> <span style="font-size:14.0pt">&nbsp;</span>
<br>
<br>
-
<span style="font-size:14.0pt">1. “Christian suffers”</span><span lang="ZH-CN" style="font-size:14.0pt;font-family:宋体;mso-fareast-language:ZH-CN">-受难的基督徒</span>
+
<span style="font-size:14.0pt">1. “Christian sufferers”</span><span lang="ZH-CN" style="font-size:14.0pt;font-family:宋体;mso-fareast-language:ZH-CN">-受难的基督徒</span>
<br>
<br>
Line 33: Line 33:
<br>
<br>
-
<span style="font-size:14.0pt;mso-fareast-language:ZH-CN">6. The last question: What kind of version is it being referred to help translating the English verses (ESV)? It doesn’t seem matching the New Chinese Version.</span>
+
<span style="font-size:14.0pt;mso-fareast-language:ZH-CN">6. The last question: What kind of version is being referred to in translating the English verses (ESV)? It doesn’t seem to match the New Chinese Version.</span>

Current revision as of 15:09, 2 April 2008

 I would like to have some suggestions for the Chinese version of this article.  


1. “Christian sufferers”-受难的基督徒


2.“They were stoned”—“他们被石头打死

 

3. “all-satisfying”饱足的;“an all-satisfying faith in Jesus”-对耶稣基督有饱足的信心


4. “What a vivid proclamation of the cross!”这是对十字架多么生动地宣扬!


5. Some sentences need to be rechecked. 

· 起十字架” should be “起十字架”.

· “Epahroditusjiang” should be “Epahroditus”. 

· 在十字架的爱”should be “在十字架的爱”.

·“上帝通过苦难和死亡给信心”should be“上帝通过苦难和死亡给信心”.


6. The last question: What kind of version is being referred to in translating the English verses (ESV)? It doesn’t seem to match the New Chinese Version.

Navigation
Volunteer Tools
Other Wikis
Toolbox