All of Grace/What Are We At?/de

From Gospel Translations

Revision as of 23:27, 20 February 2009 by Ggabriel (Talk | contribs)
Jump to:navigation, search

Was wir wollen

Ich hörte einmal eine Geschichte. Ich glaube, sie trug sich im Norden Englands zu. Ein Prediger sprach bei einer armen Frau vor, um ihr zu helfen; es war ihm bekannt, dass sie sehr hilfsbedürftig war. Mit einer halben Krone (englische Münze) in der Hand, klopfte der Geistliche an die Tür, doch niemand öffnete. Er nahm an, die Frau sei nicht zu Hause, und machte sich wieder auf den Weg. Nicht lange danach traf er sie in der Kirche und sagte ihr, dass ihre Not sich ihm aufs Herz gelegt habe. „Ich war bei Ihnen und klopfte mehrmals an. Vermutlich waren Sie nicht zu Hause, denn ich erhielt keine Antwort.“ „Um wie viel Uhr war es, Herr Pastor?“ „Gegen Mittag.“ „Oh weh!“, jammerte die Frau, „ich hörte Sie, Herr Pastor, und es tut mir sehr leid, dass ich nicht öffnete; aber ich dachte, es sei der Mann, der die Miete abholt.“ Ich möchte gerne angehört werden. Darum betone ich ausdrücklich, dass ich nicht wegen der Miete komme. Es ist nicht die Absicht dieses Buches, irgend etwas von dir zu fordern, sondern es will dir sagen, dass die Errettung „ganz aus Gnaden“ geschieht, das heißt: frei, gratis, umsonst. Während wir Prediger uns bemühen, die Aufmerksamkeit zu gewinnen, denkt der Hörer oftmals: „Aha, nun soll ich auf meine Pflichten hingewiesen werden. Der Pastor fordert von mir, was ich Gott schuldig bin, und ich weiß genau, dass ich doch nicht zahlen kann. Darum werde ich mich einfach verleugnen.“ Aber in diesem Buch wird nichts von dir gefordert. Es bringt dir etwas! Wir wollen nicht über Gesetz, Verpflichtungen und Strafe reden, sondern über Liebe, Güte, Vergebung, Gnade und ewiges Leben. Tue darum nicht so, als seist du nicht zu Hause; stelle dich nicht taub und sei nicht gleichgültig. Ich fordere nichts von dir, weder im Namen Gottes noch im Namen von Menschen. Ich komme im Auftrag Gottes, um dir eine Gabe zu bringen, ganz umsonst, die du zu deiner Freude, für Zeit und Ewigkeit, empfangen darfst. Lass mich mein Anliegen vorbringen. „So kommt denn und lasst uns miteinander rechten (oder: auseinandersetzen), spricht der Herr“ (Jesaja 1, 18). Der Herr selbst lädt dich zu einer Unterredung ein wegen deiner zeitlichen und ewigen Glückseligkeit. Er täte es nicht, wenn er es nicht gut mit dir meinte. Weise den Herrn Jesus nicht ab, der an deine Tür klopft. Er klopft mit der Hand an, die für Leute wie du ans Kreuz geschlagen wurde. Da er nur dein Bestes will und sonst nichts, höre ihn an und komm zu ihm. Gib acht und nimm das gute Wort Gottes in deinem Herzen auf. Vielleicht sollst du jetzt in das neue Leben eintreten, das der Auftakt zum ewigen Leben ist. Der Glaube kommt durch das Hören (vgl. Römer 10, 17); Lesen ist eine Art von Hören. Der Glaube kann dir geschenkt werden, während du liest. Warum auch nicht?

Navigation
Volunteer Tools
Other Wikis
Toolbox