User contributions
From Gospel Translations
(Latest | Earliest) View (newer 50) (older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 15:24, 27 May 2009 (hist) (diff) A Light in Dark Places/fr (top)
- 14:55, 27 May 2009 (hist) (diff) N How to Be Strong in the Lord/pt (New page: {{InProcess|}}Hi Silvia, Here is the page for your translation. Thanks so much!! Kathy)
- 01:45, 27 May 2009 (hist) (diff) N Four Essentials to Finishing Well/de (New page: {{Info|Vier wesentliche Dinge zur erfolgreichen Beendung des Laufes}}''Nationalkonferenz 2007'' ''Die folgenden Notizen wurden während der Predigt aufgeschrieben.'' '''Vier wesentlich...) (top)
- 06:06, 26 May 2009 (hist) (diff) N How Does Gratitude Motivate?/pt (New page: {{Info|Como Deus Motiva Gratidão?}}Em 29 de Maio, na minha mensagem sobre Gálatas 5:1-5, eu me opus à “Ética da Gratidão” que diz: “Deus trabalhou para mim, agora vou retribuir ...) (top)
- 04:47, 26 May 2009 (hist) (diff) N How Shall We Fight for Joy?/de (New page: {{Info|Wie sollen wir die Freude erkämpfen?}} 1. Erkennen Sie, daß echte Freude ein Geschenk Gottes ist. 2. Erkennen Sie, daß Freude anhaltend erkämpft werden muß. 3. Fassen Sie e...)
- 04:17, 26 May 2009 (hist) (diff) N Joy Recovered/hu (New page: {{Info|A visszakapott öröm}}'''ApCsel 3,19; 16,31''' Tartsatok tehát bűnbánatot, és térjetek meg, hogy eltöröltessenek a ti bűneitek! Higgy az Úr Jézusban, és üdvözülsz...) (top)
- 21:27, 24 May 2009 (hist) (diff) N God Is the Gospel/pt (New page: {{Info|Deus É o Evangelho}}Você já se perguntou por que o perdão de Deus tem algum valor? E quanto à vida eterna? Você alguma vez se perguntou por que uma pessoa iria querer ter vida...) (top)
- 00:09, 20 May 2009 (hist) (diff) N How should I spend my time?/es (New page: {{Info|¿Cómo utilizar mi tiempo?}}La manera que lo hago-y lo es el sola manera que sepa, aunque no soy tan bien como gustaría ser-es experimentar que Romanos 12:2 dice, “Y no os adapt...)
- 01:58, 19 May 2009 (hist) (diff) N How should I spend my time?/pt (New page: {{Info|Como eu uso meu tempo?}}A maneira como faço isso - e é a única maneira bíblica que conheço, embora eu não seja tão bom nisso como gostaria de ser - é experimentar o que Roma...) (top)
- 16:16, 18 May 2009 (hist) (diff) Why Memorize Scripture?/zh-hans (top)
- 16:11, 18 May 2009 (hist) (diff) N Why Memorize Scripture?/zh-hans (New page: {{Info|为什么要记诵经文?}}首先,一些见证分享:我是从三手资源听到这个见证的,达拉斯神学院的Howard Hendricks博士曾经说过(我该写了它)...)
- 15:54, 18 May 2009 (hist) (diff) Is This a Hill Worth Dying On?/pt (top)
- 15:37, 18 May 2009 (hist) (diff) N Is This a Hill Worth Dying On?/pt (New page: {{Info|Essa é uma questão pela qual você daria sua vida?}}Uma vez perguntei a um jovem de minha igreja como estava indo o seu primeiro ano de casamento. Ele respondeu: "Parecido com o V...)
- 15:26, 18 May 2009 (hist) (diff) N Is This a Hill Worth Dying On? (New page: {{Info}}I once asked a young man in my church how his first year of marriage was going. He responded, “It’s like Vietnam. It’s a war zone. There’s an explosion on every hill.” Kn...)
- 14:55, 18 May 2009 (hist) (diff) Grounded in Grace/fr (top)
- 13:46, 18 May 2009 (hist) (diff) No Condemnation in Christ Jesus, One Body in Christ/es (top)
- 13:18, 18 May 2009 (hist) (diff) N Grounded in Grace/fr (New page: {{InProcess|}}Hi Natacha, Here is the blank page for your translation. Thanks! Kathy)
- 04:45, 18 May 2009 (hist) (diff) m No Condemnation in Christ Jesus, One Body in Christ/es (Protected "No Condemnation in Christ Jesus, One Body in Christ/es" [edit=sysop:move=sysop])
- 04:44, 18 May 2009 (hist) (diff) No Condemnation in Christ Jesus, One Body in Christ/es
- 04:38, 18 May 2009 (hist) (diff) N No Condemnation in Christ Jesus, One Body in Christ/es (New page: {{Info|Ninguna Condenación en Cristo, Un Cuerpo en Cristo}}<blockquote>'''Romanos 12:3-13'''<br><br>Porque en virtud de la gracia que me ha sido dada, digo a cada uno de vosotros que no p...)
- 23:56, 17 May 2009 (hist) (diff) N How to Be Strong in the Lord/fr (New page: {{InProcess|}}Hi Jesse, Here is the blank page for your translation. Thanks for your help! Kathy)
- 20:13, 16 May 2009 (hist) (diff) N The Traditions of Men/de (New page: {{InProcess|}}Hi Andreas, Here is the blank page for your translation. Thanks for your help!! Kathy)
- 02:41, 16 May 2009 (hist) (diff) What will we remember in heaven?/ro (top)
- 01:58, 16 May 2009 (hist) (diff) N Is Christianity just a bunch of rules for how to live?/pt (New page: {{Info|O Cristianismo é apenas um punhado de regras sobre como viver?}}'''O Cristianismo é apenas um punhado de regras sobre como viver?''' Eu suponho que na religião há um elemento ...) (top)
- 21:20, 15 May 2009 (hist) (diff) N Facts: Seen and Unseen/lt (New page: {{Info|Faktai: matoma ir nematoma}}Jėzus Kristus mirė. Jis buvo palaidotas. Prisikėlė trečiąją dieną. Jį matė daugybė skirtingų liudininkų. <blockquote>„Pirmiausia jums per...) (top)
- 18:29, 15 May 2009 (hist) (diff) N How to Be Strong in the Lord/de (New page: {{Info|Wie man im Herrn stark ist}}1. ''„Die Freude am Herrn, sie ist euer Schutz“(Nehemiah 8,10).'' Ist es nicht gut, einem Gott zu gehören, der Freude den Weg zur Kraft macht? Sat...) (top)
- 19:24, 13 May 2009 (hist) (diff) N Facts: Seen and Unseen/fr (New page: {{InProcess|}}Hi Jesse, Here is the blank page for your translation. Thanks so much! Kathy)
- 16:03, 13 May 2009 (hist) (diff) N On Lending to God/pt (New page: {{Info|Sobre Emprestar a Deus}}<blockquote>Pv 19:17<br>Quem trata bem os pobres empresta ao Senhor,<br>e Ele o recompensará. </blockquote> Para mim é extremamente difícil imaginar a mim...) (top)
- 02:22, 13 May 2009 (hist) (diff) What Difference Does It Make?/pt (top)
- 18:15, 12 May 2009 (hist) (diff) N What Difference Does It Make?/pt (New page: {{InProcess|}}Hi Silvia, Here is the page for your translation. Thanks!! Kathy)
- 17:42, 12 May 2009 (hist) (diff) N Facts: Seen and Unseen/pt (New page: {{Info|FATOS: VISTOS E NÃO VISTOS}}Jesus Cristo morreu. Ele foi enterrado. Ele ressuscitou ao terceiro dia. Ele foi visto por muitas e diferentes testemunhas. <blockquote>Pois o que prim...) (top)
- 15:14, 11 May 2009 (hist) (diff) N Today's Decisions Determine Who You'll Be Tomorrow/de (New page: {{Info|Die Entscheidungen von heute bestimmen, wer Sie morgen sein werden}}''Nationalkonferenz 2007'' ''Die folgenden Notizen wurden während der Predigt genommen.'' '''Schwerpunkt''' ...) (top)
- 15:05, 11 May 2009 (hist) (diff) N Today's Decisions Determine Who You'll Be Tomorrow/zh-hans (New page: {{Info|今日的抉择决定明天你会是谁}}''2007年全国会议'' ''以下笔记记自于该次证道信息'' '''要点''' 你的基督徒生活怎样取决于你成为怎样...) (top)
- 14:54, 11 May 2009 (hist) (diff) Joy Recovered/zh-hans (top)
- 19:36, 9 May 2009 (hist) (diff) N Joy Recovered/zh-hans (New page: {{Info|复原的喜乐}} <blockquote>使徒行传 3:19; 16:31<br><br>所以你们当悔改归正,使你们的罪得以涂抹。<br><br>当信主耶稣,你和你一家都必得...)
- 18:28, 9 May 2009 (hist) (diff) N On Feeling Secure in God/de (New page: {{Info|Glaubenssicherheit in Gott}}Eines der größsten Hilfen sich hoffnungsvoll zu wissen, ist, daß Gott uns so sehen möchte. Es ist ein kleiner Trost zu glauben, daß einige Leute err...) (top)
- 11:29, 1 May 2009 (hist) (diff) Reasons Believers in Christ Need Not to Be Afraid/pt (top)
- 04:48, 1 May 2009 (hist) (diff) N Reasons Believers in Christ Need Not to Be Afraid/pt (New page: {{Info|Razões pelas quais os Crentes em Cristo não precisam Temer}}'''Não morreremos à parte do decreto gracioso de Deus para os seus filhos. ''' <blockquote>Tiago 4:14-15 Se o Senhor...)
- 04:27, 1 May 2009 (hist) (diff) N Prosperity Preaching: Deceitful and Deadly/pt (New page: {{Info|Pregação de Prosperidade: Enganosa e Mortífera}} Quando leio sobre pregação de prosperidade nas igrejas, minha resposta é: “Se não estivesse dentro do Cristianismo, eu nã...) (top)
- 00:17, 1 May 2009 (hist) (diff) How Not to Commit Idolatry in Giving Thanks/pt (top)
- 20:23, 30 April 2009 (hist) (diff) Missions and Masturbation/pt (top)
- 19:59, 30 April 2009 (hist) (diff) Is the Bible silent on the issue of abortion?/pt (top)
- 19:55, 30 April 2009 (hist) (diff) Is the Bible silent on the issue of abortion?/pt
- 19:54, 30 April 2009 (hist) (diff) God Does Not Repent Like a Man/pt (top)
- 19:00, 30 April 2009 (hist) (diff) Did Christ ever descend to hell?/pt (top)
- 18:54, 30 April 2009 (hist) (diff) Prayer and Predestination/pt (top)
- 00:24, 30 April 2009 (hist) (diff) N Prayer and Predestination/pt (New page: {{Info|Oração e Predestinação}}Uma Conversa Entre Devoto e Negligente Negligente: Entendo que você crê na providência de Deus. Correto? Devoto: Sim. Negligente: Isso significa...)
- 00:12, 30 April 2009 (hist) (diff) N Never in January/pt (New page: {{Info|Lendo a Bíblia em um Ano}}Há um ano atrás comecei a ler a Bíblia inteira. Não há nada de novo nisto; comecei a ler a Bíblia inteira quase todo ano durante 28 anos enfatizando...)
- 00:05, 30 April 2009 (hist) (diff) N Missions and Masturbation/pt (New page: {{Info|Missão e Masturbação}}Masturbação é a experiência de orgasmo sexual produzido por autoestimulação. Quase todo homem e muitas mulheres já experimentaram. Ela é uma prátic...)
- 23:57, 29 April 2009 (hist) (diff) N Is the Bible silent on the issue of abortion?/pt (New page: {{Info|A Bíblia é silente sobre o aborto?}}'''Muitos argumentam hoje que a Bíblia é silente sobre o aborto, e, portanto, deveríamos fazer o mesmo. Por que você se sente tão compelid...)
(Latest | Earliest) View (newer 50) (older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)