Handbook:Glossary/Spanish
From Gospel Translations
(Difference between revisions)
(New page: === Master Glossary === This is the glossary for standardizing the words used for key theological terms. To suggest a change, put it in parentheses followed by a question mark next to th...) |
|||
| (6 intermediate revisions not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| - | + | <h3> Master Glossary </h3> | |
| + | <p>This is the glossary for standardizing the words used for key theological terms. | ||
| + | </p><p>To suggest a change, put it in parentheses followed by a question mark next to the current term: <i>(new term?)</i>. To suggest an addition, post it in the table at the bottom of this page. | ||
| + | </p> | ||
| + | <table class="FCK__ShowTableBorders" style="border-right: rgb(255,255,255) 1px solid; border-top: rgb(255,255,255) 1px solid; border-left: rgb(255,255,255) 1px solid; border-bottom: rgb(255,255,255) 1px solid; background-color: rgb(247,247,247)" width="763"> | ||
| - | + | <tr style="background-color: rgb(204,204,204)"> | |
| + | <td width="200"> <b>English Term</b> | ||
| + | </td><td> <b>Translation</b> | ||
| + | </td><td> <b>Suggested Changes (include your name)</b> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> accountability<br /> | ||
| + | </td><td> rendición de cuentas/ rendir cuentas<br /> | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> atonement | ||
| + | </td><td> expiacion, restitucion | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> avoid<br /> | ||
| + | </td><td> evitar<br /> | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> believer | ||
| + | </td><td> creyente | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> Care group<br /> | ||
| + | </td><td> grupos de casa<br /> | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> discernment<br /> | ||
| + | </td><td> discernimiento<br /> | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> effective calling | ||
| + | </td><td> llamado eficaz | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> expiation | ||
| + | </td><td> expiación | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> edifying | ||
| + | </td><td> edificante | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> efective | ||
| + | </td><td> eficaz | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> fulfilling | ||
| + | </td><td> cumpliendo | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> Gentiles | ||
| + | </td><td> gentiles | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> godliness | ||
| + | </td><td> piedad | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> gospel | ||
| + | </td><td> evangelio | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> imputation | ||
| + | </td><td> imputación | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> justification | ||
| + | </td><td> justificación | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> legalistic / legalism | ||
| + | </td><td> legalista / legalismo | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> mercy | ||
| + | </td><td> misericordia | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> plant churches | ||
| + | </td><td> plantar iglesias | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> predestination | ||
| + | </td><td> predestinación | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> propitiation | ||
| + | </td><td> propiciación | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> ransomed | ||
| + | </td><td> rescatado | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> reaching out | ||
| + | </td><td> tratando de alcanzar | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> revival | ||
| + | </td><td> avivamiento | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> sanctification | ||
| + | </td><td> santificación | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> self-righteous | ||
| + | </td><td> justicia propia/ auto-justicia | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> senior pastor | ||
| + | </td><td> pastor principal | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> steadfast | ||
| + | </td><td> constante | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> stumble | ||
| + | </td><td> tropezar | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> substitution | ||
| + | </td><td> sustitución | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> repentance | ||
| + | </td><td> arrepentimiento | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> turn from your sins | ||
| + | </td><td> arrepentirte de tus pecados | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> wrath | ||
| + | </td><td> ira | ||
| + | </td><td> | ||
| + | </td></tr></table> | ||
| + | <h3> Suggested Additions </h3> | ||
| + | <p>If you would like to add a term to the master glossary, suggest it in the table below for others to evaluate. (After clicking on "edit", you can right click on the table below to add rows.)<br /> | ||
| + | </p> | ||
| + | <table class="FCK__ShowTableBorders"> | ||
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td width="200"> <b>English Term</b> | |
| - | + | </td><td width="200"> <b>Translation</b> | |
| - | + | </td><td> <b>Suggested By</b> | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> Namely | |
| - | + | </td><td> Es decir | |
| - | + | </td><td> Pamela Ramos | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> Therefore | |
| - | + | </td><td> Por consiguiente | |
| - | + | </td><td> Pamela Ramos | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> absolute authority | |
| - | + | </td><td> autoridad absoluta | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> accomodation | |
| - | + | </td><td> acomodo | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> adoption | |
| - | + | </td><td> adopción | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> soul | |
| - | + | </td><td> alma | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> amillenialism | |
| - | + | </td><td> amileniarismo | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> elder | |
| - | + | </td><td> anciano | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> annihilationism | |
| - | + | </td><td> aniquilacionismo | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> old covenant | |
| - | + | </td><td> antiguo pacto | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> Apocrypha | |
| - | + | </td><td> Apócrifa | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> Apollinarianism | |
| - | + | </td><td> apolinarianismo | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> apologetics | |
| - | + | </td><td> apologética | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> apostle | |
| - | + | </td><td> apóstol | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> archangel | |
| - | + | </td><td> arcángel | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> circular argument | |
| - | + | </td><td> argumento circular | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> cosmological argument | |
| - | + | </td><td> argumento cosmológico | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> moral argument | |
| - | + | </td><td> argumento moral | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> ontological argument | |
| - | + | </td><td> argumento ontológico | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> teleological argument | |
| - | + | </td><td> argumento teleológico | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> Arminianism | |
| - | + | </td><td> arminianismo | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> repentance | |
| - | + | </td><td> arrepentimiento | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> Arianism | |
| - | + | </td><td> arrianismo | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> general assembly | |
| - | + | </td><td> asamblea general | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> ascension | |
| - | + | </td><td> ascensión | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> asceticism | |
| - | + | </td><td> ascetismo | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> aseity | |
| - | + | </td><td> aseidad | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> ascension | |
| - | + | </td><td> ascensión | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> "binding and loosing" | |
| - | + | </td><td> "atar y desatar" | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| - | + | <tr> | |
| - | + | <td> communicable attributes | |
| - | + | </td><td> atributos comunicables | |
| - | + | </td><td> Dan Buckley | |
| - | + | </td></tr> | |
| + | <tr> | ||
| + | <td> attributes of being | ||
| + | </td><td> atributos de ser | ||
| + | </td><td> Dan Buckley | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> attributes of purpose | ||
| + | </td><td> atributos de propósito | ||
| + | </td><td> Dan Buckley | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> attributes of purpose | ||
| + | </td><td> atributos de propósito | ||
| + | </td><td> Dan Buckley | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> incommunicable attributes | ||
| + | </td><td> atributos incomunicables | ||
| + | </td><td> Dan Buckley | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> mental attributes | ||
| + | </td><td> atributos mentales | ||
| + | </td><td> Dan Buckley | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> moral attributes | ||
| + | </td><td> atributos morales | ||
| + | </td><td> Dan Buckley | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> self-attesting | ||
| + | </td><td> autoestiguar | ||
| + | </td><td> Dan Buckley | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> self-existence | ||
| + | </td><td> autoexistencia | ||
| + | </td><td> Dan Buckley | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> Authority of Scripture | ||
| + | </td><td> autoridad de las Escrituras | ||
| + | </td><td> Dan Buckley | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> autograph | ||
| + | </td><td> autógrafos | ||
| + | </td><td> Dan Buckley | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> fasting | ||
| + | </td><td> ayuno | ||
| + | </td><td> Dan Buckley | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> claim | ||
| + | </td><td> proclamar | ||
| + | </td><td> Julieta Liendo | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> claims | ||
| + | </td><td> proclamaciones | ||
| + | </td><td> Julieta Liendo | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> Scripture | ||
| + | </td><td> las Escrituras | ||
| + | </td><td> Julieta Liendo | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> blasphemy | ||
| + | </td><td> blasfemia | ||
| + | </td><td> Julieta Liendo | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> Infinitely holy Son of God | ||
| + | </td><td> infinitamente santo Hijo de Dios | ||
| + | </td><td> Julieta Liendo | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> God´s Kingdom | ||
| + | </td><td> Reino de Dios | ||
| + | </td><td> Julieta Liendo | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> the Good news | ||
| + | </td><td> la buena noticia | ||
| + | </td><td> Julieta Liendo | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> besetting sin | ||
| + | </td><td> pecado recurrente | ||
| + | </td><td> Julieta Liendo | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> difficult relationship | ||
| + | </td><td> relación complicada | ||
| + | </td><td> Julieta Liendo | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> broken relationship | ||
| + | </td><td> relación dañada | ||
| + | </td><td> Julieta Liendo | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> the walls | ||
| + | </td><td> los muros | ||
| + | </td><td> Julieta Liendo | ||
| + | </td></tr> | ||
| + | <tr> | ||
| + | <td> spare | ||
| + | </td><td> escatimar | ||
| + | </td><td> Julieta Liendo | ||
| + | </td></tr></table> | ||
Current revision as of 20:47, 26 March 2019
Master Glossary
This is the glossary for standardizing the words used for key theological terms.
To suggest a change, put it in parentheses followed by a question mark next to the current term: (new term?). To suggest an addition, post it in the table at the bottom of this page.
| English Term | Translation | Suggested Changes (include your name) |
| accountability | rendición de cuentas/ rendir cuentas | |
| atonement | expiacion, restitucion | |
| avoid | evitar | |
| believer | creyente | |
| Care group | grupos de casa | |
| discernment | discernimiento | |
| effective calling | llamado eficaz | |
| expiation | expiación | |
| edifying | edificante | |
| efective | eficaz | |
| fulfilling | cumpliendo | |
| Gentiles | gentiles | |
| godliness | piedad | |
| gospel | evangelio | |
| imputation | imputación | |
| justification | justificación | |
| legalistic / legalism | legalista / legalismo | |
| mercy | misericordia | |
| plant churches | plantar iglesias | |
| predestination | predestinación | |
| propitiation | propiciación | |
| ransomed | rescatado | |
| reaching out | tratando de alcanzar | |
| revival | avivamiento | |
| sanctification | santificación | |
| self-righteous | justicia propia/ auto-justicia | |
| senior pastor | pastor principal | |
| steadfast | constante | |
| stumble | tropezar | |
| substitution | sustitución | |
| repentance | arrepentimiento | |
| turn from your sins | arrepentirte de tus pecados | |
| wrath | ira |
Suggested Additions
If you would like to add a term to the master glossary, suggest it in the table below for others to evaluate. (After clicking on "edit", you can right click on the table below to add rows.)
| English Term | Translation | Suggested By |
| Namely | Es decir | Pamela Ramos |
| Therefore | Por consiguiente | Pamela Ramos |
| absolute authority | autoridad absoluta | Dan Buckley |
| accomodation | acomodo | Dan Buckley |
| adoption | adopción | Dan Buckley |
| soul | alma | Dan Buckley |
| amillenialism | amileniarismo | Dan Buckley |
| elder | anciano | Dan Buckley |
| annihilationism | aniquilacionismo | Dan Buckley |
| old covenant | antiguo pacto | Dan Buckley |
| Apocrypha | Apócrifa | Dan Buckley |
| Apollinarianism | apolinarianismo | Dan Buckley |
| apologetics | apologética | Dan Buckley |
| apostle | apóstol | Dan Buckley |
| archangel | arcángel | Dan Buckley |
| circular argument | argumento circular | Dan Buckley |
| cosmological argument | argumento cosmológico | Dan Buckley |
| moral argument | argumento moral | Dan Buckley |
| ontological argument | argumento ontológico | Dan Buckley |
| teleological argument | argumento teleológico | Dan Buckley |
| Arminianism | arminianismo | Dan Buckley |
| repentance | arrepentimiento | Dan Buckley |
| Arianism | arrianismo | Dan Buckley |
| general assembly | asamblea general | Dan Buckley |
| ascension | ascensión | Dan Buckley |
| asceticism | ascetismo | Dan Buckley |
| aseity | aseidad | Dan Buckley |
| ascension | ascensión | Dan Buckley |
| "binding and loosing" | "atar y desatar" | Dan Buckley |
| communicable attributes | atributos comunicables | Dan Buckley |
| attributes of being | atributos de ser | Dan Buckley |
| attributes of purpose | atributos de propósito | Dan Buckley |
| attributes of purpose | atributos de propósito | Dan Buckley |
| incommunicable attributes | atributos incomunicables | Dan Buckley |
| mental attributes | atributos mentales | Dan Buckley |
| moral attributes | atributos morales | Dan Buckley |
| self-attesting | autoestiguar | Dan Buckley |
| self-existence | autoexistencia | Dan Buckley |
| Authority of Scripture | autoridad de las Escrituras | Dan Buckley |
| autograph | autógrafos | Dan Buckley |
| fasting | ayuno | Dan Buckley |
| claim | proclamar | Julieta Liendo |
| claims | proclamaciones | Julieta Liendo |
| Scripture | las Escrituras | Julieta Liendo |
| blasphemy | blasfemia | Julieta Liendo |
| Infinitely holy Son of God | infinitamente santo Hijo de Dios | Julieta Liendo |
| God´s Kingdom | Reino de Dios | Julieta Liendo |
| the Good news | la buena noticia | Julieta Liendo |
| besetting sin | pecado recurrente | Julieta Liendo |
| difficult relationship | relación complicada | Julieta Liendo |
| broken relationship | relación dañada | Julieta Liendo |
| the walls | los muros | Julieta Liendo |
| spare | escatimar | Julieta Liendo |