Handbook:Glossary/Russian

From Gospel Translations

Revision as of 14:53, 28 August 2008 by Mahra (Talk | contribs)
Jump to:navigation, search

Master Glossary

This is the glossary for standardizing the words used for key theological terms.

To suggest a change, put it in parentheses followed by a question mark next to the current term: (new term?). To suggest an addition, post it in the table at the bottom of this page.

English Term Translation Suggested Changes (include your name)
Commitment
Обет

God is for us
Бог на нашей стороне

Obedience
Смирение
Послушание (Виктор)
Perfection
Совершенство

Receiving act
Акт благодатного восприятия

Righteousness
Праведность

Substitute
Прообраз
Заместитель (Виктор)
Substitute-punishment
Прообраз наказания
Заместительное наказание (Виктор)
Substitute-righteousness
Прообраз праведности
Заместительная праведность (Виктор)
Union with Christ
Соединение со Христом

Work all things together
Оборачивать все (на пользу)

God is for us
Бог на нашей стороне

Righteousness
Праведность

Fight of faith
Подвиг веры

Works of faith
Дела веры

The flesh does nothing from faith
Плоть ничего не делает от веры

The sword of the Spirit
Меч Духовный

All the armor
Всеоружие

His reward (is) more satisfying
Его воздаяние приятней

Reward
Воздаяние

Backward-looking belief in the death of Jesus
Вера в реальность смерти Иисусовой

Forward-looking belief in the promises of Jesus
Уверенность в исполнении будущих обетований Иисусовых

Backward look at the cross
Пристальный взгляд на крест

Forward look at the promises
Надежда на будущие обетования

The challenge
Испытание

To experience joy and peace
Исполниться радости и мира

Pleasure

Благоволение

His delight
Его благоволение (2 Пар 9:8)

I delight in the law of God
<я> нахожу удовольствие в законе Божием (Рим 7:22)


his steadfast love

Его неизменная любовь, безграничная любовь


He has pleasure in smth.

Он благоволит кому/чему-л.

the reputation of his glory
Святость Его славы

Experience of hope реальная надежда
experience of fear реальный страх
abundant in power велика крепость (Его) (Пс 146:5)
God willing по воле Божьей
Cold мороз
Take refuge in my love Укройся в Моей любви
in the midst of his power посреди Его силы
the terrors of my power Моя неистовая сила
The terrors of God неистовства Бога
all-sufficient God вседостаточный Бог
fountain of all joy источник всей радости
source of all safety источник всей безопасности
sovereign grace верховная милость
self-sufficient God самодостаточный Бог
The hope надежда, упование
giving way Отчаяние
gospel command Евангельское приказание
Displeased Зло в глазах Господа, прискорбно, огорчился, не понравилось, опечалился, зло в очах Господа, стеснял вопросом, огорченный, не угодно было в очах Божиих, прогневался
Delight yourself in the Lord Утешайся Господом  
Psalm 37:4
Пс 36:4
to be angry гневаться
Gladness веселье  Ps 99:2 Serve the Lord with gladness
consuming fire Огнь поядающий  Евр 12:29
safe in Christ Невредимы во Христе
Blameless Непорочный   Иуд 1:24
God’s keeping Охранение Божие
To rest in Christ Полагаться на Христа
Vigilance Бодрствование
To awake the vigilance to rest in Christ Побуждать к упованию на Христа
slow to anger долготерпеливый

Suggested Additions

If you would like to add a term to the master glossary, suggest it in the table below for others to evaluate. (After clicking on "edit", you can right click on the table below to add rows.)

English Term Translation Suggested By






Navigation
Volunteer Tools
Other Wikis
Toolbox