Handbook:Glossary/Italian

From Gospel Translations

(Difference between revisions)
Jump to:navigation, search
(New page: ===Master Glossary=== This is the glossary for standardizing the words used for key theological terms. To suggest a change, put it in parentheses followed by a question mark next to the ...)
Line 59: Line 59:
| sacred pupil || sacro altare || Salvatore Costanzo
| sacred pupil || sacro altare || Salvatore Costanzo
|}
|}
 +
[[Category:Handbook]][[Category:Glossary]]

Revision as of 14:53, 28 August 2008

Master Glossary

This is the glossary for standardizing the words used for key theological terms.

To suggest a change, put it in parentheses followed by a question mark next to the current term: (new term?). To suggest an addition, post it in the table at the bottom of this page.

English Term Translation
atonement (redenzione?)
believer (credente?)
expiation (espiazione?)
edifying
efective
Gentiles (non ebrei/stranieri?)
godliness (devozione?)
gospel (vangelo/evangelico?)
imputation
justification
legalistic
plant churches
predestination (predistinazione/destino/fato?)
propitiation (sacrificio propiziatorio/espiazione/propiziazione?)
ransomed
reaching out
sanctification (santificazione/canonizzazione?)
self-righteous (moralista/bigotto?)
substitution
repentance (pentimento?)
wrath (collera/ira?)

Suggested Additions

If you would like to add a term to the master glossary, suggest it in the table below for others to evaluate.

English Term Translation Suggested By
sacred pupil sacro altare Salvatore Costanzo
Navigation
Volunteer Tools
Other Wikis
Toolbox