<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://gospeltranslations.org/w/skins/common/feed.css?239"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>The King of Kings/zh-hans - Revision history</title>
		<link>http://gospeltranslations.org/w/index.php?title=The_King_of_Kings/zh-hans&amp;action=history</link>
		<description>Revision history for this page on the wiki</description>
		<language>en</language>
		<generator>MediaWiki 1.16alpha</generator>
		<lastBuildDate>Tue, 07 Apr 2026 00:55:56 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Lullalee at 21:10, 7 January 2009</title>
			<link>http://gospeltranslations.org/w/index.php?title=The_King_of_Kings/zh-hans&amp;diff=16849&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Revision as of 21:10, 7 January 2009&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;InProcess&lt;/del&gt;|&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;user=|date=&lt;/del&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;info&lt;/ins&gt;|&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;万王之王&lt;/ins&gt;}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Hi Andrew,&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Here is the page for your translation.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Thanks so much!&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Joya&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;路 加 福 音 用 一 句 非 常 不 协 调 的 句 字 来 作 完 结 。 「 耶 稣 领 他 们 到 伯 大 尼 的 对 面 ， 就 举 手 给 他 们 祝 福 。 正 祝 福 的 时 候 ， 他 就 离 开 他 们 ， 被 带 到 天 上 去 了 。 他 们 就 拜 他 ， 大 大 的 欢 喜 ， 回 耶 路 撒 冷 去 ， 常 在 殿 里 称 颂 神 。 」（二 十 四 章 ： 五 十 到 五 十 三 节 ）&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;这 经 文 之 所 以 不 协 调 的 地 方 是 ， 路 加 形 容 耶 稣 离 开 这 世 界 的 时 候 ， 门 徒 的 反 应 是 「 大 大 的 欢 喜 」 回 耶 路 撒 冷 去 。 耶 稣 的 离 开 何 以 会 给 门 徒 带 来 这 种 莫 大 的 喜 乐 情 感 呢 ？ 当 我 们 联 想 到 前 一 阵 子 门 徒 对 耶 稣 说 衪 将 要 离 开 的 话 的 反 应 时 ， 这 对 比 就 更 是 难 以 明 白 了 。 当 时 ， 他 们 的 主 说 要 与 他 们 分 离 的 这 个 念 头 带 给 门 徒 痛 心 的 忧 伤 。 似 乎 没 有 东 西 比 意 料 著 与 主 的 离 别 更 抑 郁 的 了 。 但 是 ， 在 短 短 的 一 阵 子 后 ， 抑 郁 变 成 不 可 言 喻 的 欢 喜 快 乐 。&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;我 们 要 问 是 甚 么 拒 使 耶 稣 的 门 徒 有 这 么 巨 大 的 改 变 呢 。 问 题 的 答 案 在新 约 圣 经 里 是 显 而 易 见 的 。 在 耶 稣 宣 告 衪 要 离 开 到 衪 真 的 离 开 之 间 ，门 徒 们 意 会 了 两 件 事 。 第 一 ， 他 们 明 白 了 为 甚 么 耶 稣 要 离 开 。 第 二 ，他 们 知 道 了 耶 稣 要 去 的 地 方 是 那 里 。 耶 稣 离 开 不 是 要 让 他 们 孤 寂 而 没 有 安 慰 ， 而 是 好 让 衪 升 到 天 国 里 去 。 新 约 圣 经 所 谓 升 天 的 这 个 意 念 比上 到 天 空 或 去 到 天 宫 都 超 越 得 多 。 耶 稣 升 天 是 为 著 一 个 独 一 的 理 由 而 到 一 个 独 一 的 地 方 。 衪 升 到 天 国 里 是 为 要 被 宣 告 和 被 加 冕 成 为 万 王 之 王 及 万 主 之 主 。 新 约 圣 经 里 形 容 耶 稣 作 王 的 位 份 时 用 上 「 万 王 之 王 」 及 「 万 主 之 主 」的 称 号 。 这 称 号 特 别 要 显 明 耶 稣 不 单 单 是 权 力 上 高 于 别 的 王 。 更 重 要 的 ， 这 称 号 是 要 说 明 耶 稣 作 王 的 超 然 地 位 。 衪 的 王 位 是 超 过 万 有 的 。&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;在 圣 经 的 语 言 里 ， 一 个 没 有 国 度 的 国 王 是 不 可 思 义 的 。 如 果 耶 稣 升 天 作 王 ， 那 么 天 上 的 父 也 当 同 时 赐 给 让 衪 掌 管 的 国 度 。 这 国 度 就 是 整 个 穹 苍 了 。&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;现 代 神 学 对 圣 经 所 指 的 神 的 国 度 有 两 样 基 本 的 误 解 。 第 一 就 是 这 个 国 度 经 巳 完 全 成 立 而 没 有 再 需 要 耶 稣 作 王 来 成 全 的 地 方 。 这 种 观 点 可 以 被 称 作 超 成 真 的 末 世 论 。 国 度 既 然 成 全 ， 耶 稣 的 胜 利 就 再 没 有 在 将 来 要 成 真 的 东 西 了 。 另 一 样 误 解 也 是 多 数 基 督 徒 所 相 信 的 ， 就 是 这 神 的 国 度 是 一 件 会 在 将 来 才 实 现 的 事 ﹣换 句 话 说 ， 这 神 的 国 度 在 今 天 里 根本 不 存 在 。 因 为 这 观 点 对 神 的 国 度 在 将 来 抱 有 这 么 强 的 态 度 ， 结 果 连 一 些 像 马 太 福 音 五 到 七 章 论 福 一 类 的 新 约 圣 经 章 节 对 今 日 教 会 也 应 用 不 上 ， 因 为 它 们 所 说 的 都 是 属 于 将 来 的 国 度 ， 这 时 代 根 本 还 未 有 开 始 。 &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;以 上 两 个 观 点 损 坏 了 新 约 圣 经 对 神 的 国 度 巳 临 的 清 楚 教 导 。 王 巳 在 位 。 衪 巳 得 著 天 上 地 下 的 一 切 权 柄 了 。 也 就 是 说 耶 稣 这 时 这 刻 巳 经 掌 有 超 乎 万 国 万 有 的 权 力 。 在 这 一 刻 ， 没 有 任 何 一 方 寸 的 地 土 ， 一 丁 点 儿 在 世 的 权 能 是 不 属 于 衪 拥 有 和 掌 握 的 。 腓 力 比 书 二 章 中 ， 在 被 称 为 虚 己 颂 的 经 文 中 ， 论 到 耶 稣 被 赐 的 名 是 超 乎 万 名 的 。 这 名 是 高 过 一 切 可 得 之 名 ， 是 只 留 给 神 自 己 的 名 。 这 名 字 就 是 主 的 称 呼 ， 意 即 「万 有 的 君 主 」 。 再 一 次 ， 这 称 号 是 给 统 管 全 地 之 王 的 称 呼 。&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;新 约 圣 经 翻 译 旧 约 圣 经 对 神 的 名 称 时 用 上 「 主 」 这 名 字 。 当 保 罗 说 因 耶 稣 的 名 万 众 屈 膝 ， 万 口 称 颂 ， 原 因 是 耶 稣 就 是 这 位 主 ﹣衪 是 那 主 戴 万 有 的 君 王 。 这 是 初 期 教 会 的 第 一 个 信 仰 。&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;然 后 罗 马 ， 它 在 不 信 和 极 权 统 治 之 下 强 迫 人 民 盖 拜 皇 帝 的 偶 像 ， 命 令 所 有 市 民 口 呼 「 凯 撒 是 主 」 。 基 督 徒 报 以 一 切 的 民 事 尽 忠 ， 如 交 税 ， 向 皇 帝 校 忠 ， 作 模 范 市 民 等 等 。 但 他 们 不 可 以 违 反 良 知 地 去 遵 守 凯 撒 的 命 令 口 称 他 为 主 。 从 他 们 被 迫 起 「 凯 撒 是 主 」 誓 时 的 反 应 中 ， 看 见 一 个 语 重 深 长 的 呼 声 ﹣「 耶 稣 是 主 」 。 耶 稣 的 主 权 不 单 单 是 对 未 来 的 一 种 期 望 ； 而 是 既 成 事 实 的 真 理 了 。 教 会 有 责 任 见 证 这 肉 眼 看 不 见 的 国 度 ， 加 尔 文 如 此 说 ， 教 会 要 让 隐 而 未 见 的 基 督 的 国 度 显 而 易 见 。 虽 然 眼 晴 看 不 见 ， 还 是 真 实 无 伪 的 。&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff generator: internal 2026-04-07 00:55:56 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 21:10:47 GMT</pubDate>			<dc:creator>Lullalee</dc:creator>			<comments>http://gospeltranslations.org/wiki/Talk:The_King_of_Kings/zh-hans</comments>		</item>
		<item>
			<title>JoyaTeemer: New page: {{InProcess|user=|date=}}  Hi Andrew,  Here is the page for your translation.  Thanks so much!  Joya</title>
			<link>http://gospeltranslations.org/w/index.php?title=The_King_of_Kings/zh-hans&amp;diff=16848&amp;oldid=prev</link>
			<description>&lt;p&gt;New page: {{InProcess|user=|date=}}  Hi Andrew,  Here is the page for your translation.  Thanks so much!  Joya&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{InProcess|user=|date=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Andrew,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is the page for your translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks so much!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joya&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 22:36:35 GMT</pubDate>			<dc:creator>JoyaTeemer</dc:creator>			<comments>http://gospeltranslations.org/wiki/Talk:The_King_of_Kings/zh-hans</comments>		</item>
	</channel>
</rss>